2018年1月16日 (火)

招きおこげナツ Lucky Okoge & Natu

Img_6084

昨年、粘土が余った時に
作った招き猫。
右手は金運。
左手は人運。
そして黒猫は魔除け。
Last year,I made two Maneki neko(lucky cat).
Right paw is luck with money.
Left paw is luck with business.
And black cat is talisman.
Img_6085
尻尾は同じ右向き。
白猫の背に富士山を描いてみました。
郷土愛。
Tails was same right.
And I painted a Mt Fuji
on white cat's back.
Love for my home district.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年1月15日 (月)

どうにかこうにか The work got finished somehow

Kimg3818

仕事納めの12月28日木曜日、
夫婦忘年会。
ここは焼いて貰うシステムなので安心。
そしてもんじゃはパートナーにおまかせ。
Thursday 28th of December was
the last work day of  the year.
I had a year end party with my husband.
We enjoyed okonomiyski.
And my husband cooked a monjayaki.
Kimg3816
牡蠣の焦がし醤油焼き初めて食べました。
美味しい!
焼き肉含めて鉄板焼きは不得意。
焼いて貰えるのは本当に嬉しいし美味しい♪
My best was a oysters with burnt soy sauce.
So I do not like cook on a hot plate.
But the shop cooked food.
Kimg3820
ツナと豆腐のサラダも、
何時もの旨みもやし焼きも美味しかったけれど、
〆の小麦粉不使用の山芋お好み焼きが
ふわふわで極上。
We like some vegetables dishes
(tofu and tuna salad,grilled bean sprouts ).
Andthen last was a flour non use yam okonomiyaki.
So soft and best.
Kimg3821
明日の大掃除の活力となりました。
腰をカバーしながらゆっくり帰宅。
We could have energy
and getting ready for the end of the year.
Kimg3827
大晦日は紅白を見ながら
生ハム食い。
New Year's Eve had a raw ham's plate.
Img_6015
同じくnibuで購入した
微炭酸赤ワインで新年を迎えました。
And we greeted the New Year
with a bottle of light sparkling red wine.
Img_6067
そして新年は実家でついたお餅と
母の煮豆三種を加えて、
今年もなんとか迎える事が出来ました。
My mother gave me many rice cakes and
three kind of boiled beans.
My parents pound stemed rice into rice cakes.
We could have a New Year dishes in this year,too.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年1月12日 (金)

翌日 Next day

Img_6005

24日イヴはパートナーと二人でクリスマス☆
今年のチキンは焼き過ぎな位。
Sunday Eve,
I roasted a chicken.
Img_6006
何時ものレモンとニンニクに加えて、
先日の焼きリンゴも入れて焼きました。
My chicken's stuffing is lemons
and garlic every year.
This year had apple,too.
Img_6007
クリスマスビールを成城石井で見つけて購入。
My husband bought some Christmas beers.
Kimg3810
赤と緑のラベルがまたいい感じでしたが、
味はどっしりヘビータイプでした。
Lovely green and red.
But tastes were heavy.
Img_6003
ケーキは昨日に続いてアルカイク。
キャラメルと洋梨のブッシュドノエル。
Cake was a caramel pear Bush de Noel.
20171224201818
凄く美味しくて、
翌日のクリスマスと二日に分けて
大事に食べました。
そしてクリスマス当日の朝ようやっと
腰が上向きに向かいだしました。
So lovely.
We had Eve and Christmas night.
So my lower back pain was looking up
from Christmas morning !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年1月11日 (木)

成果 The results

Img_5964

12月23日土曜日の夜は実家で
クリスマス☆
We had a Christmas party in my parents' home
on Saturday 23rd of December☆
Img_5970
2年振りの母の海老パエリアは
皆の好物。
今年も大苦戦しつつも最高でした。
My mother cooked a big prawns paella.
We love that.
But new kitchen is small.
She was a hard fight !
Thank you so much !
Img_5968
そして私達と弟家族でコストコで並んで買ってきた
ローストチキン。
初めてクリスマスのコストコに行きました。
死ぬ。
We and my brother's family had a log queue
in costco.
And got a roast chicken.
We had never go to Christmas.
So dead.
Img_5965
各々頑張った成果が並びました。
クリスマス、大事です。
Everybody accomplished missions.
Christmas is a big event.
Img_5982
ケーキは私達からのお歳暮。
アルカイクの苺ショートも恒例。
Cake was our year end present.
Img_5987
今年も満喫。
We enjoyed very much
in this year,too.
Img_5998_2
逃げ腰のナツ。
チビに見つかっちゃいました。
Natu made ready to run away
when baby find him.
Img_5999_2
丁度10ヶ月、
歩き始め。
Baby was ten months.
He started to walk.
Img_6000
この日1番の急接近。
Approaching rapidly in this day.
Img_5990_2
やっぱり逃げられました。
But Natu ran away.
Img_5963
おこげは何時も
上手~くチビをかわしてます。
Okoge evaded baby always.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年1月 6日 (土)

始まりの日 The started day

Img_5940

12月22日金曜日、
暴猫さんとスノーさんとクリスマス会。
I had a Christmas party
with Mrs Snow and Mrs Wild Cat
on Friday 22nd of December.
Img_5943
南瓜に入刀でスタートしました。
Cutting the squash and started a party.
Img_5944
今回は富山から送られてきた南瓜使用。
甘くなくてさっぱり味。
My brother's partner gave me a squash.
Her father made that in Toyama(Hokuriku region).
The squash was not sweet.
Img_5945
メインは鶏では無く、
豚肩ロースト。
りんごと一緒に焼きました。
付け合わせは里芋とオレンジカリフラワーのマッシュ。
ねっとりした者同士。
Main dish was not turkey.
We had roast pork with apples.
And mashed taros and orange cauliflower.
Img_5949
食後のケーキは
ビクトリアサンド。
皆で飾り付け。
Dessert was a Victoria sand.
We decoreted that.
Img_5948
クリスマスらしくなりました☆
Becomed seemed Christmas cake☆
Img_5947
紅茶はスノーさんから暴猫さんへのプレゼントを
皆で味見。
Mrs Snow gave Mrs WildCat a lovely Christmas tea.
We drunk that.
Img_5950
華やかな甘い香りの紅茶でした。
Tea was sweet and flowery aroma.
Img_5955
私が貰った、
マスカットシャンパンフレバーはまた次回♪
She gave me other Christmas tea,too.
We will drink next time♪
Img_5956
暴猫さんからはオーナメント型チョコ。
食べ応えありそう。
クリスマス期間飾って、
来年のガレットデロアと一緒に食べようかな。
Mrs Wild Cat gave us big Christmas ornament chocolate.
I will eat after Christmas with a galette des rois.
Img_5953
そして私はこの日にじわじわ腰痛再発。
この夜は痛みで寝られませんでした。
やらかした~。
Well,I got a hard lower back pain in this evening.
I could not sleep in the night.
Oops !!!

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2018年1月 5日 (金)

2018

P1230656

クリスマス前に酷い腰痛となり、
忙しくて病院に行けないまま年を越し、
気付けば正月休みと共に腰痛も終わっていました。
健康第一と痛感した幕開け。
2018年スタートです。
I was lower back pain from before Christmas.
But I was very very busy,
I could not go to a hospital.
Andthen It was over the New Year holidays
and pain.
I realized keenly how important health first.
2018 was start.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年12月28日 (木)

クリスマスに猫 Cats in Christmas

Kimg3799

12月16日土曜日、
パートナーと見に行ってきました。
I watched Turkish film,Kedi with my husband
on Saturday 16th of December.
Img_5937
どの子も可愛くてニコニコで鑑賞。
今、ここには猫好きだらけなんだと思ったら
それも可笑しくなっちゃいました。
美食家デュマンの缶バッチを購入して
映画館を後にしました。
So lovely cats,everyone.
I thought all audience like cat.
That was fun.
I bought a gourmet cat,Duman's badge.
Img_5879
目の前はすっかりクリスマス☆
The front of cinema was Christmas☆
Img_5887
今年も恵比寿のバカラのシャンデリア綺麗でした。
A Big Baccarat chandelier was gorgeous.
Img_5888
イルミネーションって、
何だかウキウキしちゃいます。
In high spirits,Christmas illumination.
Img_5889
今年もクリスマスイルミネーションを
見れて良かった☆
We enjoyed Yebisu's Christmas
in this year,too☆
Img_5897
そして恵比寿と言えばビール。
黒はやっぱりギネスがベストだと
痛感の一杯。
苦。
Yebisu is about beer.
But I felt keenly dark beer is GUINNESS.
Too bitter.
Img_5899
久し振りにドイツ白ソーセージや
アイスバインを食べました。
We enjoyed German white sausages
and Eisbein.
Img_5898
ビールに合います。
Best with beer.
Img_5900
クリスマスツリーならぬ、
オニオンリングツリーを注文。
オニオンリング大好き。
And we ordered a onion rings tree.
It was quite big.
I like onion ring.
Img_5902
二杯目は琥珀エビス。
間違いない美味しさ。
Twice was amber beer.
It was good.
Img_5903
酔っぱらっているからついつい追加注文。
何故か最後にカルパッチョ。
写真は無いけどマッシュルームフライも。
また食べ過ぎた。
We got drunk and ordered more food,
fish carpaccio and fried mushrooms.
We atetoo much !
Img_5939
帰宅すると暴猫さんから黒猫が届いていました。
猫づくしな1日。
Andthen Mrs WildCat's black cat Christmas card
came to our home in the night.
We had many cats in a day.
P1230655
風景印は最北の地、北海道。
大塩局のシマリス!!
凄い!
さては裏技使いましたね。
スズラン切手もとっても嬉しい。
And postmark was a chipmunk from Hokkaido !!
Great !
And stamp was my favorite flower,
lily of the valley.
Lovely.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年12月15日 (金)

目白巡り Mejiro tour

Img_5840_2

かいじゅう屋が目白から去っても
目白は美味しい場所です。
Our favourite bakery left Mejiro.
But Mejiro is charming place.
Img_5838
先ずはGclefで来年の紅茶選び。
First,we went to a lovely tea shop.
Img_5868
今年は初めてここでアールグレー購入。
我が家の定番セイロン茶は去年と違う農園で、
さっぱりした飲み心地。
これも美味しいけれど、
去年の濃い目が好みだから来年に期待。
ジャムはお気に入りの英国レモンカードと
ラズベリープリザーブとアマレット。
We chose a Earl grey and Dimbula.
Dimbula was different farm and taste.
I like last year's deep taste.
This year's tea was light.
And our favourite English jams.
Lemon curd and raspberry preserve with Amaretto.
Img_5841
17時半に予約しておいた
なるたけで夕食。
この日は予約で一杯。
しておいて良かった。
熱燗と
刺身の盛り合わせとしめ鯖で乾杯。
Andthen we had dinner on half past five o'clock.
All the seats were book.
This day was cold.
We drank hot sake and started with some sashimi.
Img_5843
白子ポン酢も外せません。
ここのは新鮮で刺身はすべて本当に美味しい。
We liked this pab's milt ponzu.
All were very fresh and good.
Img_5844
揚げ物の時はレモンサワー。
大きな牡蠣フライと揚げ大根の柚子味噌掛け。
We drank lemon sour with fried food.
Big fried oysters and fried white radish with yuzu miso.
Img_5845
出汁が効いた大根の揚げ物なんて
初めて食べました。
美味しい。
That was my first ate the fried radish.
Lovely.
Img_5848
山芋のふわふわ揚げは
揚げたてはふわふわ。
時間が経つともっちり。
優しい出汁にぴったり。
And fried so soft yam.
Freshly fried was so soft.
Over time was chewy.
We enjoyed verious.
Img_5850
チキン南蛮はランチでも食べてる1品。
やっぱり美味しい。
My favourite chicken with vinegar
and tartar sauce.
Sometime,I ordered lunch time,too.
Img_5846
シンプルな塩豚レモンも
カリカリで豚肉が甘くて
サワーも熱燗も進みました。
Salt pork with lemon.
Simple is best.
Hot sake and Lemon sour tastes good !
Img_5851
この日ご飯に行きつけず終了。
イクラ丼も美味しいんだよね。
他にも食べたいもの一杯。
We were full.
But menu had many lovely dish.
Img_5853
帰宅後、
目白の和菓子屋
志むらの副餅と九十九餅で一服。
目白でお腹が満たされました。
Anyway,We took a tea time after came home.
Mejiro's Japanese sweet shop was lovely.
We enjoyed Mejiro food very much.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年12月14日 (木)

バタバタと In a hurry

Img_5837

青山でゆっくりしてたら
昼食逃して午後三時前に切手の博物館到着。
We failed to eat lunch and arrived Philatelic Museum
before three o'clock.
20171209095312
朝はミスドでのんびり
クリスマスドーナツ食べたんだけどなぁ。
青山で二人で夢中でした。
So we had time in the morning
and had some donuts.
P1230653    
今年も2種類のクリスマス消印。
マジックサンタ。
This year's Christmas postmark had two.
One was a magician Santa Claus.
P1230654
もう一つは和のクリスマスツリー。
And Japanese Christmas tree.
Img_5836    
会場のツリーも和使用。
消印同様に招き猫が付いていました。
The Hall had same Christmas tree.
Kimg3758
博物館のスタンプを使って
最後の仕上げ。
バタバタしましたが、
今年も無事投函できました。
I finished up my Christmas cards
with the museum's seals.
In a hurry but I could posted cards.
Img_5875_2
今年のクリスマスカードは
オーナメントとツリー。
誕生日同様
FOREVER ENGLAND。
This year's my card was two ornaments
and a Christmas tree.
FOREVER ENGLAND.
Same my birthday card,too.
Img_5876
折り曲げると
こんな感じ。
手持ちの緑色がこれしかなくて、
本当は英国緑
したかったけれど、
そこを除けば納得の仕上がりかな。
I had just a light green colour.
I hoped a English green
(like National Trust green).
But the card not so bad.

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2017年12月13日 (水)

色々 Colours

Img_5821_2
ギャラリーの次は
スパイラルに立ち寄り、
今治タオルの展示会鑑賞。
We went to SPIRAL after the gallery.
And we watched IMABARI Color Show.
Img_5823
カラフルな今治タオルらしい色に溢れていました。
Imabari towel is so colourful.
The exhibition,too.
Img_5826
緑はクリスマスを連想。
I associated green colour with Christmas.
Img_5832
ソファーは人気で満席でした。
Sofas was full.
Img_5831
文字や数字をくり抜いた
1000色、3万ピースは圧巻。
30000 pices's letters and numbers
with 1000coluors.
Great.
Img_5855
アンケートに答え、
この展示会のカラータオルを貰いました。
左が私で右のストライプがパートナー。
無料の展示会にお土産付きで得した気分。
The wxhibition was free and gave us lovely Imabari towels.
My towel is left.
My husband is stripe.
Lucky♪
Img_5862
そして上階のスパイラルマーケットで
パートナーからピンバッジをプレゼントして貰いました。
Andthen  we up spiral market.
My husband gave me lovely two little pins.
Img_5864
クリスマスらしく楽しみたいと思います☆彡
I will enjoy Christmas with pins.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

«冬のガラス Winter glasses