2018年11月16日 (金)

様な物 Looks like

Kimg5710

父から電話で
「ダチョウの卵の様な物に
カスタードとか入ったお菓子をあげる」っと言われて
実家にお散歩。
My father called me,
"I got some looks like a ostrich's egg in custard"
Andthen I went to parents' home.
Kimg5712
確かに大きい。
Looked like big eggs all right.
20181116062203_2
中身はプリンでした。
なるほど。
I see,inside was puddings.
Kimg5707
謎が解けてスッキリ。
この日のカーディガンとナツの瞳が同じ色。
母が写真を撮ってくれました。
At last I saw what he meant.
Well,this day's my cardigan and Natu's eyes
were same colour.
My mother took some photos.
Kimg5705
寒い季節がやってきて
ますます仲良しな2匹。
They are good friend in cold season very much.

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2018年11月15日 (木)

待ってる間 while waiting

Kimg5373

病院の待ち時間に読書。
座る事が出来ないのでここでも立ち読み。
話題の村田紗耶香のコンビニ人間を読みました。
どんな仕事も極めるって凄い事だなぁと思うし、
真摯に働く姿は美しくとも思ってしまう。
I read books for waiting time in a hospital.
I can not sit down and standing long time.
I read Sayaka Murayama's Convenience Store Woman.
I thought every works will extremely difficult
and beautiful.
Kimg5386
待ち時間の読書は、
痛みから気をそらす為でもあるので
軽く読める文庫本をコリス図書からちょいちょい拝借。
本多孝好の葬儀屋シリーズ三作目。
懐かしい知り合いに会って、
久し振りに昔の思い出話を聞いたような気分。
この二冊は薬探しで度々通った先月読んだ本でした。
Books divert my attention from the pain.
I borrow some light books from my husband.
Next,I read Takayoshi Honda's MEMORY.
I felt listen to some found memories of people.
Two books read last month when I find good medicines.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年11月14日 (水)

beautiful cakes

Kimg5601

気になっていた小淵沢のお菓子工房、
あとあとかとかのケーキを先週とうとう購入。
I ordered lovely cakes from Kobuchizawa
last week.
20181111064121
雑誌で見て気になったレモンケーキ、
それと秋のルバーブと林檎のケーキに
定番のショコラテリーヌ。
I checked lemon cake in a magazine.
I was charmed by Autumn rhubarb with apple cake
and chocolate cake,too.
20181111064606
ルバーブはねっとり、
檸檬はほろほろ、
ショコラはとろけるよう。
三つとも繊細な口当たりに二人で感動。
週末のささやかなお楽しみ♪
Rhubarb was sticky,
Lemon had thaw,
and chocolate had melted.
Three cakes were very delicate taste.
I and my husband moved that.
It is our weekend's pleasures♪

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年11月13日 (火)

頑張ったご褒美 reward for hard work

Kimg5609

11月11日日曜日、
所沢航空公園で開かれた
暮らすトコロマーケットに行ってきました。
We went to craft market in Tokorozawa
on Sunday 11th of November.
Kimg5610
所沢はやっぱり遠かった。
着いた早々一休み。
Tokorozawa was so far.
I lied down on the ground in hasty.
Kimg5612
薄曇りと言えども陽射しは眩しい。
The slightly cloudy's sunlight was shining me.
20181111110540
そして早目の昼食。
私はチキンココナツカレー。
パートナーは牛煮込みカレー。
汗かきました。
Well,we had a early lunch time.
I had a coconut chicken curry.
My husband was a beef curry.
We broke out in a sweat.
20181111111721
食後は揚げたてサンダーギーと
持参したアールグレイ。
After curry,we had a doughnut
with Earl Grey.
20181111111734
川越の好きなパン屋さん、
ブーランジュリールネットが出店していました。
これ以外に持ち帰れる程度のパンも購入。
Our favourite bakery had a stand.
They fried fresh doughnuts.
And I bought some lovely bread,too.
Kimg5613
その後はのんびり馴染みの店を中心にウロウロ。
We were shopping after lunch.
Kimg5628
1KOで1年振りにお買い物。
I bought new one.
Kimg5629
勿忘草のブローチ購入。
ラス1でした。
やっぱり初日の土曜日に沢山売れちゃう様です。
Myosotis,Forget me not's broach.
That was a last.
So the first day,Saturday were sold a lot.
Kimg5684
帰宅後お気に入りの帽子に装着。
I put on my favourite blue knit hat.
Kimg5683
ラッピングの水色の皮も一緒にいい感じ♪
植物好きはやっぱりベランダー見てるようで、
勿忘草ネタで盛り上がりました。
And put blue suede,too.
We talked about green TV program.
Kimg5630
パートナーはお気に入りの広瀬良二さんのTシャツ購入。
今回は七分丈栗色。
My husband got a new T shirt.
New was chestnut colour and three quarter length.
Kimg5631
一点物のこのTシャツ、
盛り上がったインクが何時も普通に洗濯しても
剥げないのには感心してます。
Tshirt is one of kind.
The fill with inks is not wash out.
Nice one.
Kimg5627
今回も又マーケットの広告デザインを手掛けていました。
五月の別のマーケットで出会って2度目なのに覚えてくれていて
ビックリ。
楽しくまたお喋りして来年五月にまた会うことを約束しました。
And he designed this market's posters every year.
We met other market on May.
He remember us.
So we will meet again next May.
Kimg5618
今回初めてシルバーのお店
HPでチェックしていた通りシンプルで素敵でした。
We were shopping new stand,too.
That was silver goods shop.
Kimg5632_2
ちょっと早いのですが、
パートナーに誕生日プレゼント。
I bought my husband's birthday present.
His birthday is last November.
Kimg5638
シンプルな細身のブレスレット。
可愛い。
Simple fine bracelet.
Lovely.
Kimg5615
私はその隣NöRK tråden でトナカイの皮と、
銀のビーズのブレスレットを注文。
使い込むと3年で白い皮がグレーに変化する様で、
今から出来上がりが待ち遠しい。
トナカイの皮はとても柔らかくて肌当たりが優しくて感動の一目惚れ。
北欧話で盛り上がり、送料はサービスとなりました。
Next was Reindeer's dealer and silver accessory stand.
I ordered a beautiful white bracelet.
The dealer changed colour and soft.
I am looking forward to see that.
We talked about Scandinavia and he served the postage.
20181111132108_2
熱気とポカポカ陽気で暑くなり、
無花果リンゴ酢のソーダ割で一休み。
甘酸っぱくて美味しい。
We took a break with a fig soda.
Lovely sour and sweet taste.
Kimg5617
他にカボスとナチュラルコーラなる物がありました。
どれも美味しそうで迷ったけれど、
やっぱり好物の無花果チョイス。
The juice stand had some lovely natural juices.
But I like fig very much.
Kimg5619
最後はお花屋さんを覗いて
Last,we went to a flower shop.
Kimg5639
ドライフラワーを購入して今年のマーケットはおしまい。
We took a dried hydrangea.
Kimg5621
今年も良いお天気でした。
荷物が持てない私に代わって
ピクニックグッズ一式
(クッションから膝掛まで)
それに買い込んだパンまで全てパートナーに
おんぶにだっこ。
申し訳ない。
The market have good weather every year.
My husband took picnic goods and bread.
Thank you so much.
20181111162535
真剣に選んでいたら腰痛でフラフラしながら帰宅。
それでも乗り換えの秋津でキャラメルシュークリームは
しっかり購入。
Because I had a lower back pain.
We bought two caramel cream puffs on our way.
20181111162746
帰宅後一休みした後
(パートナーはその間食器洗いにお風呂掃除)
至福のひと時。
去年は売り切れてて食べれなかったシュークリーム。
やっぱり美味しい。
私以上に頑張ったパートナーに感謝です。
We got home and I took a last.
But my husband was washing up and bath cleaning.
Andthen we took a tea break with that.
Yummy.
I was deeply grateful to my husband.

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2018年11月 9日 (金)

ひと月ちょい One month and little

Img_8590
10月初めの司書さんの誕生日カードを
今週ようやっと完成。
布団の中で描きました。
I finished Mrs Librarian's birthday card
in this week.
Her birthday was first of October.
I drew the card on bed.
Kimg5596
極細ボールペンと筆ペン使用。
この頃眺めているムーミンからイメージ。
I used an extra fine ball point pen
and a black calligraphy pen.
I imaged Moomin.

Img_8593

でもパートナーにはルドンぽいっと一言。
確かに。
私も月を最後に仕上げた時におや?っと思いました。
あぁ箱根のルドン展もうすぐ終わっちゃうけど、
今の腰じゃ行けなくて残念無念。
But my husband said"looked like Redon"
I thought so
When I finished the moon.
Now,Hakone has Redon exhibition.
But I could not go to that.
What a shame !
Img_8594
カードと一緒に今年作った小さな招き猫と
サジロカフェの珈琲を添えて贈りました。   
Well,I send card with a little lucky cat
and our favourite curry shops some coffees.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年11月 8日 (木)

軽くなりました Lighter

Kimg5483

ずーっと気になっていた無水鍋
とうとう購入。
中サイズです。
I got a middle size waterless cooker at last.
Kimg5485_2
新婚当初から使用していた鍋.
琺瑯がすっかり剥げての交換。
So my first enamel pot is peeling off.
Kimg5482
今までより400ml大きい無水鍋と交代。
とても軽くて今までのストレスが解消。
腰痛持ちには出し入れ楽で大助かり。
Andthen changed new pot.
New pot was little bigger than old.
But so light !
This is help me with stress.
Kimg5484
kINGマークが昭和レトロ。
Lovely KING mark was classic.
Kimg5496
一緒に有元葉子の無水鍋料理本も購入。
And I got a cooking book,too.
20181031211953
先ず作ったのは何時ものふろふき大根。
初めての使用に米汁や野菜くずで煮ると良いと
説明書にあったのでならばこれ!
ウチはだし昆布も食べちゃいます。
My first cook was furofuki daikon
(boiled radish with sweet miso)
with dashi kelp.
That was my favourite.
Kimg5571
次に作ったのはミネストローネ。
お気に入りのモデルkanocoちゃんも無水鍋派。
ミネストローネをインスタで見て釣られました。
And next was minestrone.
My favourite model used same pot
and she cooked that.
20181105211713
ライスペーパーでお米摂取。
野菜モリモリ晩御飯でした。
I made big Vietnamese spring rolls,too
We got a lot of vegetables for dinner.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年11月 7日 (水)

単位 Units

Kimg5395

昨日は昼間ずっと雨で、
腰痛で布団から出れず、
本や雑誌を眺めてました。
Last day's noon was rain.
I could not get out of bed
because of a lower back pain.
I read books and magazines.
Kimg5396
去年購入した
はかりきれない世界の単位の
痛みの程度を鼻毛で数えるページを見て、
さて私のヘルニアは何ハナゲかな?っと想像。
I bought a book,
Immeasurable Units of the World last year.
Pain of units is out the hairs in nostrils.
I imagined what my hernia's pain units ?
Kimg5582
今日は秋晴れ復活で
ぼちぼちでした。
Andthen today was fine.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年11月 5日 (月)

鯛型 fish mold

Kimg5561

土曜日も引き続き晴天。
夫婦でまた和菓子屋さんまで散歩。
Saturday was fine,too.
We went to a Japanese sweets shop.
20181103112102
お目当ては最中。
開店一周年記念の鯛最中。
通常のダルマの姿も可愛いけれど、
鯛形も珍しい。
My aim was monaka(a wafer cake filled with red bean jam).
The shop was opening first anniversary.
Normal monaka was daruma doll.
But anniversary had a fish mold.
20181103121044
不思議とたい焼きを食べている気分。
そーだ、美味しいたい焼きも食べたいなぁ。
We felt eat Taiyaki(fish shaped cake).
Well, I would like to eat nice taiyaki,too.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年11月 2日 (金)

秋晴れ1週間 A fine Autumn week

Kimg5555

今週は1週間まるまる秋晴れ。
毎日楽しく散歩できました。
This week had good weather.
I could enjoy strolls everyday.
Kimg5510
来週も又、
気持ちの良い日が続くと良いな。
I hope next week have lovely weather,too.

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2018年11月 1日 (木)

派手な仕上がり Showy finishing

Kimg5540

ハロウィンの午後、
ハロウィンに全く興味が無い
猫と両親とお茶タイム。
I took a break with parents and cats
in Halloween after noon.
Kimg5542
レモンマドレーヌ好評でした。
おこげは食べないけれど、
とりあえず確認の匂い嗅ぎ。
They looked pleased the lemon madeleine.
Okoge just smelled that.
Kimg5491
母に頼んでいたチュニックが完成しました。
IKEAベッドカバーも派手ですが、
それに負けない肩のフリル。
Well,mother was finishing my tunic.
That was IKEA's showy bed spread.
Cloth and frill were equally strong.
Kimg5493_2
パートナーには後ろは良いけどね…っと一言。
この冬黒のタートルと合わせてデビューさせたいな。
My husband said,
"back was good…“
So I would like to wore that with a black turtleneck sweater.
Kimg5533
それではまた来週散歩に来るね♪
See you next week♪

| | コメント (0) | トラックバック (0)

«Happy Halloween